Thorsten hat entdeckt, dass der bekannte Titel "All Of A Sudden My Heart Sings" nicht in den USA der Vierziger-Jahre, sondern bereits 1935 in Frankreich als "Ma mie" entstand.
Da es mehrere USA-Hits, die eigentlich aus Frankreich stammten, gibt, hat mich das zu diesem Thread motiviert.
Die vier hier beschriebenen Titel wurden mehr oder weniger durch deutschsprachige Cover-Versionen bei uns populär und damit glaube ich gibt es keinen Widerspruch zum Haupt-Namen dieser Kategorie.
"Ma mie" wurde bereits 1935 in Frankreich von Henri Laurent Herpin geschrieben. Jean Marie Blanvillain - Künstlername: Jamblan - schrieb den französischen Text. 1944 machte der rennomierte amerikanische Komponist und Textdichter Harold Rome einen englischen Text dazu und als "All Of A Sudden My Heart Sings" wurde es dann auch bei uns bekannt.
Nicht viel anders war es mit "My Prayer", welches von dem aus Rumänien stammenden Geiger und Komponisten Georges Boulanger bereits 1926 als "Avant de mourir" geschrieben wurde. 1939 schrieb Jimmy Kennedy einen englischen Text für diese Melodie und schon war es ein USA-Titel.
Auch "Fascination" wurde bereits 1904 von den italienischen Komponisten Fermo Dante Marchetti, der in Paris lebte und dort 1940 auch verstarb, geschrieben. 1932 verfertigte Richard "Dick" Manning dazu einen englischen Text und schon war es ein US-Schlager.
Bei "The Little Shoemaker" dürfte sich die "Übernahme" durch die USA in ganz normalen Zeitabläufen, wie es bei Cover-Versionen eben üblich ist, bewegen. Trotzdem ist der "Little Shoemaker" um Häuser popolärer als "Le petit cordonnier", wie das Original von Rudi Revil heißt. Für den englischen Text hat man hier mehrere Leute gebraucht. Als Textdichter scheinen Geoffrey Claremont Parsons, John Turner und Nathan Korb auf. Letzterer Name ist nicht immer genannt und soll ein Psedonym für Francis Lamarque, der den französischen Original-Text schrieb, sein.
Mit Ausnahme von "Fascination" fällt auf, dass immer der Schreiber des englischen Textes und nicht wie üblich der Komponist an erster Stelle steht. Umgelegt auf unsere Gegend stelle ich mir folgendes Szenario vor:
"Machen wir die Zauberflöte von Emanuel Schikaneder?" "Okay, geht in Ordnung. War da nicht auch irgendwas von einem Mozart?" "Mozart? Ja! Wolfgang Amadeus Mozart! Ich glaube der hat nur die Musik geschrieben" "Na gut, hängen wir ihn hinten auch noch an, aber ohne Wolfgang Amadeus, das wäre viel zu lang" "Gut, machen wir"
Wir wir wissen gibt es gerade in der Musikbranche ganz eigenartige Vorgangsweisen, aber so ist das eben. C'est la vie!
Neben diesen vier ausgewählten Beispielen gibt es sicher auch noch andere Titel in dieser Art. Der Thread ist offen für Ergänzungen.
Als bunte Draufgabe noch ein paar Scans zu den vier beschriebenen Titeln
Keep Searchin'
Gerd
Da es mehrere USA-Hits, die eigentlich aus Frankreich stammten, gibt, hat mich das zu diesem Thread motiviert.
Die vier hier beschriebenen Titel wurden mehr oder weniger durch deutschsprachige Cover-Versionen bei uns populär und damit glaube ich gibt es keinen Widerspruch zum Haupt-Namen dieser Kategorie.
"Ma mie" wurde bereits 1935 in Frankreich von Henri Laurent Herpin geschrieben. Jean Marie Blanvillain - Künstlername: Jamblan - schrieb den französischen Text. 1944 machte der rennomierte amerikanische Komponist und Textdichter Harold Rome einen englischen Text dazu und als "All Of A Sudden My Heart Sings" wurde es dann auch bei uns bekannt.
Nicht viel anders war es mit "My Prayer", welches von dem aus Rumänien stammenden Geiger und Komponisten Georges Boulanger bereits 1926 als "Avant de mourir" geschrieben wurde. 1939 schrieb Jimmy Kennedy einen englischen Text für diese Melodie und schon war es ein USA-Titel.
Auch "Fascination" wurde bereits 1904 von den italienischen Komponisten Fermo Dante Marchetti, der in Paris lebte und dort 1940 auch verstarb, geschrieben. 1932 verfertigte Richard "Dick" Manning dazu einen englischen Text und schon war es ein US-Schlager.
Bei "The Little Shoemaker" dürfte sich die "Übernahme" durch die USA in ganz normalen Zeitabläufen, wie es bei Cover-Versionen eben üblich ist, bewegen. Trotzdem ist der "Little Shoemaker" um Häuser popolärer als "Le petit cordonnier", wie das Original von Rudi Revil heißt. Für den englischen Text hat man hier mehrere Leute gebraucht. Als Textdichter scheinen Geoffrey Claremont Parsons, John Turner und Nathan Korb auf. Letzterer Name ist nicht immer genannt und soll ein Psedonym für Francis Lamarque, der den französischen Original-Text schrieb, sein.
Mit Ausnahme von "Fascination" fällt auf, dass immer der Schreiber des englischen Textes und nicht wie üblich der Komponist an erster Stelle steht. Umgelegt auf unsere Gegend stelle ich mir folgendes Szenario vor:
"Machen wir die Zauberflöte von Emanuel Schikaneder?" "Okay, geht in Ordnung. War da nicht auch irgendwas von einem Mozart?" "Mozart? Ja! Wolfgang Amadeus Mozart! Ich glaube der hat nur die Musik geschrieben" "Na gut, hängen wir ihn hinten auch noch an, aber ohne Wolfgang Amadeus, das wäre viel zu lang" "Gut, machen wir"
Wir wir wissen gibt es gerade in der Musikbranche ganz eigenartige Vorgangsweisen, aber so ist das eben. C'est la vie!
Neben diesen vier ausgewählten Beispielen gibt es sicher auch noch andere Titel in dieser Art. Der Thread ist offen für Ergänzungen.
Als bunte Draufgabe noch ein paar Scans zu den vier beschriebenen Titeln
Keep Searchin'
Gerd
Anhänge an diesem Beitrag
Dateiname: | k-all of a sudden 2.JPG |
Dateigröße: | 73.44 KB |
Titel: | k-all of a sudden 2.JPG |
Heruntergeladen: | 264 |
Dateiname: | k-all of a sudden 1.JPG |
Dateigröße: | 51.26 KB |
Titel: | k-all of a sudden 1.JPG |
Heruntergeladen: | 241 |
Dateiname: | k-All Of A Sudden My … ings.jpg |
Dateigröße: | 87.05 KB |
Titel: | k-All Of A Sudden My Heart Sings.jpg |
Heruntergeladen: | 261 |