Zoo Be Zoo Be Zoo

 
Benutzer
Avatar
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft: Wien
Beiträge: 25253
Dabei seit: 09 / 2008
Betreff:

Zoo Be Zoo Be Zoo

 · 
Gepostet: 23.02.2017 - 14:42 Uhr  ·  #1
Heino hat im Beitrag für Birthe Wilke, die unter anderem auch die dänische Version des britischen Titels "Zoo Be Zoo Be Zoo" singt, folgendes geschrieben:
Zitat
Hallo,
von "Zoo Bee Zoo Bee Zoo" gibt es die schöne Variante aus 1960 von Sophia Loren ("Zoo Be Zoo Be Zoo") (Original: "Zou Bisou Bisou" Gillian Hills). Auch Burt Blanca (Belgien), Tuula Siponius (Finnland) und Inge Brück haben sich des Songs bemächtigt.
Gruß
Heino

Bei diesen Beitrag hat mich der Hinweis auf Gillian Hills etwas verwundert, weil bisher Sophia Loren als Original-Interpretin galt. Es gibt zwar ausgefranste Fälle, das konnte ich fallweise bei meiner "Cover-Forschung" feststellen, wo der Originaltext erst bei späteren Aufnahmen verwendet wurde oder überhaupt nicht zum Tragen kam. Es gibt tatsächlich Fälle von deutschsprachigen Aufnahmen die beispielsweise mit Text und Musik in den USA entstanden sind, aber dort nie aufgenommen bzw. veröffentlicht wurden. Der englische Original-Text existiert daher manchmal nur auf dem Papier. Im konkreten Fall scheint das nicht so zu sein.
Text und Musik von "Zoo Be Zoo Be Zoo" stammen von den Briten Alan Tew und Bill Shepherd und der französische Text zu "Zou Bisou Bisou" von Michel Rivgauche ist sicher erst später entstanden.
Das Schlamassel dürfte dadurch hervorgerufen worden sein, dass irgendwer im Netz behauptet hat, der Sänger Gillian Hills hat diesen Titel mit französischem Text bereits im Sommer 1960 auf den Markt gebracht, nur wie, das wird nicht berichtet. Ich fand diesen Titel von Gillian Hills erstmals im Mai 1961 auf der EP BARCLAY 70 387 (siehe Scan aus dem Netz). Sophia Loren brachte diesen Titel im Dezember 1960 auf den Markt. Damit würde die Reihenfolge passen, wenn nicht doch noch andere Fakten auftauchen sollten, die meinem derzeitigen Wissensstand widersprechen würden; man weiß ja nie.

Damit ist dieser Songtitel-Thread für alle möglichen und unmöglichen Scans, Daten, Fakten etc. eröffnet

Keep Searchin'
Gerd
Anhänge an diesem Beitrag
k-Zoo Be Zoo Be Zoo.jpg
Dateiname: k-Zoo Be Zoo Be Zoo.jpg
Dateigröße: 72.51 KB
Titel: k-Zoo Be Zoo Be Zoo.jpg
Heruntergeladen: 109
Gillian Hills.jpg
Dateiname: Gillian Hills.jpg
Dateigröße: 121.89 KB
Titel: Gillian Hills.jpg
Heruntergeladen: 121
Benutzer
Avatar
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft: Bonn
Beiträge: 58300
Dabei seit: 03 / 2005
Betreff:

Re: Zoo Be Zoo Be Zoo

 · 
Gepostet: 23.02.2017 - 17:04 Uhr  ·  #2
BIRTHE WILKE aus Dänemark
Anhänge an diesem Beitrag
Wilke,Birthe15b.jpg
Dateiname: Wilke,Birthe15b.jpg
Dateigröße: 131.1 KB
Titel: Wilke,Birthe15b.jpg
Heruntergeladen: 116
Benutzer
Avatar
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft: Hannover
Beiträge: 10347
Dabei seit: 09 / 2006
Betreff:

Re: Zoo Be Zoo Be Zoo

 · 
Gepostet: 23.02.2017 - 17:20 Uhr  ·  #3
Hallo,

mein Dank geht an Gerd für seine Recherche. Bis heute war ich auch davon ausgegangen, dass die schöne Sophia die Original-Interpretin ist -----
bis ich heute dem Netz-Artikel über Gillian Hills gefolgt bin.

Gruß
Heino
Benutzer
Avatar
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft: Bonn
Beiträge: 58300
Dabei seit: 03 / 2005
Betreff:

Re: Zoo Be Zoo Be Zoo

 · 
Gepostet: 23.02.2017 - 17:37 Uhr  ·  #4
Der Film 'Die Millionärin/The Millionairess' startete in England in
den Kinos am 18. Oktober 1960, in Deutschland am 22. Dezember 1960.
Für den Film wurde noch neben drei weiteren Songs das Duett von
Sophia mit Peter Sellers ("Goodness Gracious Me") nachgefertigt.
Da der Film also im Oktober 1960 fertig war, sollten die Songs ungefähr
im Sommer 1960 vorgelegen haben (bis auf das Duett).

Im weiteren Text um Starlet GILLIAN HILLS heisst es, dass Eddie Barclay
dieser nach der französischen Aufnahme die englische Version von Sophia Loren
vorgespielt habe. Müsste dann eigentlich bedeuten, dass diese die Vorlage
für Hills bei Barclay war.
Anhänge an diesem Beitrag
Hills,Gillian03b.jpg
Dateiname: Hills,Gillian03b.jpg
Dateigröße: 121.89 KB
Titel: Hills,Gillian03b.jpg
Heruntergeladen: 101
Hills,Gillian03a.jpg
Dateiname: Hills,Gillian03a.jpg
Dateigröße: 78.1 KB
Titel: Hills,Gillian03a.jpg
Heruntergeladen: 107
Benutzer
Avatar
Geschlecht:
Herkunft: Berlin
Alter: 55
Homepage: truesoundtransfers…
Beiträge: 604
Dabei seit: 07 / 2010
Betreff:

Re: Zoo Be Zoo Be Zoo

 · 
Gepostet: 23.02.2017 - 17:47 Uhr  ·  #5
Nur ein Gedanke: Für eine französische Originalfassung spricht, dass "bisou bisou" gängige französische Umgangssprache ist, heißt soviel wie "Küßchen Küßchen" (z.B. als Verabschiedung unter Freund(inn)en am Telefon). "Zoo Be Zoo Be Zoo" dagegen ist purer Nonsens, und ich halte es für plausibler, dass englischer Quatsch den Sound der echten französischen Worte nachahmt, als das einem englischen - oder holländischen - Originaltexter zufällig sinnlose Silben einfallen, die dann in der französischen Coverversion plötzlich Sinn ergeben. Oder?
Benutzer
Avatar
Geschlecht: keine Angabe
Herkunft: Wien
Beiträge: 25253
Dabei seit: 09 / 2008
Betreff:

Re: Zoo Be Zoo Be Zoo

 · 
Gepostet: 23.02.2017 - 20:23 Uhr  ·  #6
Hallo Chris!
Deine Überlegung ist zwar logisch nachvollziehbar, sie passt nur insoferne nicht, weil Original-Text und Musik von zwei Briten stammen. Ich würde das eher umdrehen und vermuten, dass Michel Rivgauche den englischen Nonsens-Text hörte und ihm dazu die klangmäßig passenden französischen Worte einfielen.

Aufgrund von Dieter's Hinweisen kann ich mir recht gut vorstellen, dass die Briten Shepherd und Tew diesen Song schon viel früher geschrieben haben und Sophia Loren nur die Erste war, die damit auf Vinyl festgehalten wurde. Diese These wäre sofort hinfällig, wenn eine frühere Veröffentlichung auftauchen sollte, was sich aber bisher nicht abzeichnet.

Keep Searchin'
Gerd
Gewählte Zitate für Mehrfachzitierung:   0

Registrierte in diesem Topic

Aktuell kein registrierter in diesem Bereich

Die Statistik zeigt, wer in den letzten 5 Minuten online war. Erneuerung alle 90 Sekunden.